quinta-feira, maio 22, 2008

EUROVERSÕES

Hoje venho encher o blog de música.

Estamos a poucos dias de mais um Festival da Eurovisão.

Durante muitos anos vivi com muito interesse tudo o que dizia respeito a este concurso de canções. Acompanhava pela rádio, tv e jornais os sucessos e peripécias dos nossos artistas, deleitava-me a ouvir todas as canções concorrentes e acabava invariavelmente com uma angustiazita por a canção portuguesa não ficar com uma classificação de jeito.

Entretanto o Festival já não é o que era e…. eu também não!!!! Mas as memórias desse tempo ainda perduram.

Nessa altura interrogava-me sobre a razão das nossas más classificações. Para tentar encontrar a razão, procurava colocar-me no lugar dos espectadores e dos jurados estrangeiros e a melhor forma de o fazer era ouvir as versões das canções portuguesas que eram distribuídas pela Europa fora!!!

Todos sabemos, que políticas das editoras e mesmo outras “políticas” tiveram influência nos resultados das canções portuguesas. Contudo, depois de ouvir, estas que trago aqui hoje e muitas outras que deixei no baú, acabo por perceber porque nunca fomos muito longe!

Comecemos pelos anos 60, época em que enquanto os outros países nos punham à margem, os nuestros hermanos eram sempre compreensivos e lá deixavam cair uns pontinhos! Talvez por afinidade política, talvez por serem nossos vizinhos, ou talvez porque as versões em castelhano saíram benzinho e cumpriam os objectivos:

Tanto no grupo das alegres





Como no das "dramáticas"



Chegados aos anos 70 percebi que algumas das nossas canções, por muito que apostemos nelas, o melhor é manterem-se apenas na nossa língua:



Nas que nos chegaram a partir dos anos 80, passou-se a apostar mais nos modelos “prontos a ouvir” e nessa medida a coisa lá foi cumprindo o objectivo, sem grandes proveitos, mas pelo menos com dignidade:



Por essa altura, consolidou-se a ideia de que cantar em inglês seria um passaporte para o sucesso internacional, mas a verdade é que as coisas não são automaticamente assim e é sempre conveniente não cair na rima fácil e banal:



Ou cair mesmo em versos de alguma infantilidade:




Chegou-se ainda a tentar até ir até mercados diferentes, fazendo versões em linguas menos familiares aos nossos hábitos, como neste caso em holandês:




Ou neste, em alemão, onde aliás se prova que uma boa canção não precisa de bailarinas e efeitos especiais e que em qualquer lingua se mantém bela:



E por hoje, depois destas memórias soltas postas sob a forma de blog, acho que já cumpri o que prometi e enchi-o de música… mas falta-me ainda a canção portuguesa deste ano… em inglês. Vai já a seguir... com a certeza de que o compositor da canção já está a fazer história neste certame.

O compositor da canção portuguesa é o croata Andrej Babic que foi o autor da canção da Croácia em 2003, da canção Bosnia-Herzegovina em 2005 e da canção da Eslovénia em 2007. Vamos lá a ver se à quarta é de vez...

12 comentários:

  1. euroversões que envolvem corações.
    culto musical e de amor a um passado recente.
    beijo

    ResponderEliminar
  2. Retribuo também o agradecimento pela visita,
    Gostei das eurocanções que já não ouvia há tempos.
    Abraço

    ResponderEliminar
  3. Não estava à espera.
    Vamos à final do EuroFest 2008.
    Bolas, foram até ao último envelope...
    Concordo com o que diz. Mas agora lhe digo. O Festival está muito diferente. Hoje em dia há projectos musicais muito interessantes. Originais, criativos, alguns até malucos mesmo.
    Quem não se lembra dos Finlandeses Lordi em 2006?
    Não devemos ter pretensões a ganhar nada.
    Para futuro o nosso farol deve indicar criatividade, originalidade, alegria, bom gosto, inovação.
    Deve apontar para PORTUGAL.

    NAUMON

    ResponderEliminar
  4. É esta uma das melhores canções que já mostrámos na Europa; fortìssima, tem uma interpretação brilhante da Vãnia Fernandes, que tem uma voz poderosa; justamente apurados para a final, sem querer dizer que vamos ganhar, estou convencido, pelo que vi, que iremos ter uma boa qualificação.
    Abraço.

    ResponderEliminar
  5. A "Um certo Olhar"
    Há de facto, uma relação de afecto muito grande entre as várias gerações e o Festival da Eurovisão.
    Um culto que vai passando, eventualmente com menos força, agora do que antigamente, mas que continua de forma muito evidente.
    Um beijo

    Ao Jo Ra Tone
    Obrigado pela visita.
    Também as gosto de recordar, aqui de forma algo diferente, mas como se diz... recordar é viver!
    Um abraço.

    Ao Naumon
    À espera, à espera não estava, mas tinha a secreta esperança que a canção deste ano, melhor que as dos últimos anos, tivesse a possibilidade de pelo menos passar à final.
    Não vi a primeira meia final, mas concordo consigo, há de facto coisas bem interessantes no Eurofestival!
    Um abraço

    Ao "Pinguim"
    É verdade esta é uma das melhores canções que ultimamente temos apresentado na Eurovisão.
    Apesar de escrita por um croata, tem um aroma português inegável e tem a valorizá-la a voz magnifica da jovem Vania Fernandesm que espero bem saiba construir uma boa carreira.
    Abraço

    ResponderEliminar
  6. Obrigado pela sua opinião. Eu pedi-a a outras pessoas porque não sabia o valor do texto que fiz. Simplesmente não sei avaliar textos, até porque leio pouco, mas prometo seguir o seu concelho e acredito o ler mais me poderá ajudar bastante na escrita.
    Um Abraço,
    Miguel Marques

    ResponderEliminar
  7. Recordar é viver...
    E para isso nada melhor do que vir até aqui, descansadamente, sem pressas, e simplesmente...apreciar!
    Foi muito bom "re-ouvir" estas canções tão antigas.
    Acompanhei alguns eurofestivais (quando não me encontrava fora do país), e sem dúvida qua as coisas evoluíram muito - como tudo, afinal.
    A Simone tinha uma voz extraordinária, fora de série, e sabia cantar!
    A Dulce Pontes...essa continua a ser dona de uma voz magnífica.
    Vamos esperar para ver o resultado este ano, O problema, na minha modesta opinião, é que há muita politiquice e muitos interesses por trás. Aguardemos.

    A autora de "A casa das sete mulheres" (para referir apenas uma de suas obras) só podia ser portuguesa -:))))
    Confesso a minha ignorância: não sabia que era a autora de obras tão boas. E receio que uma grande maioria dos portugueses também o ignore.
    Oxalá se realize o desejo aqui expresso de que não exista "muralha" que impeça uma maior divulgação do seu nome.
    Obrigada por ter-me proporcionado aprender um pouco mais!
    Desculpe alongar-me tanto...mas como estive uns dias sem vir cá (não tive mesmo tempo!) penso que tenho direito a um pouco mais de tempo de antena!!!
    Beijos de muita amizade
    Mariazita

    ResponderEliminar
  8. Se antigamente prevaleciam os interesses das editoras relativamente aos primeiros classificados, por outro lado sempre achei que a classificação obtida das canções que nos representavam coincidia na sua maioria com a sua real qualidade (ou falta dela, nalguns casos).
    O impacto da televisão nos dias de hoje é outro e os interesses das editoras no festival também é outro, pelo que os festivais resumem-se hoje em dia a mais uma oportunidade de fazer dinheiro com os televotos, marginalizando qualquer outro critério.
    O que assistimos hoje em dia é a um assalto por parte dos paises emergentes e quase se adivinha hoje quem vai votar em quem.
    Não deixa contudo, de ser uma boa oportunidade para fazer destes festivais um trampolim para outros vôos. Que o diga Roger Cicero, participante do eurofestival de 2007, cujo 19º lugar não passou despercebido a alguns!

    ResponderEliminar
  9. Caro Miguel Marques
    Seja bem vindo a este espaço e espero que possa dar continuidade ao seu projecto de escrita.
    Um abraço.

    Cara Mariazita
    É sempre bom ver que passou por aqui e que por aqui vai deixando o seu testemunho.
    Obrigado pelas palavras sempre generosas.
    Para mim, manter vivas as memórias felizes de tempos já passados, ajuda-me a acreditar que as coisas não são tão efémeras e descartáveis, como hoje o mundo nos quer fazer acreditar.
    A par disso, de vez em quando, vou tomando consciência que há certas coisas interessantes que andam um pouco escondidas dos olhares de muita gente e, sempre que delas tenho conhecimento gosto de as partilhar...
    Tal como aliás a Mariazita está a fazer com os Poetas africanos que infelizmente eu não conhecia e que acredito que a mioria dos portugueses não também não conheça.
    Um beijinho com amizade.

    ResponderEliminar
  10. Caro Jama
    Seja mais uma vez bem vindo.
    Tem razão, não é propriamente a música que está em causa nestes concursos. São os interesses economicos e cumplicidades regionais que acabam por prevalecer.
    O sistema de televoto, como bem refere, é um sistema absolutamente preverso, mas dá dinheiro! E isso é o que parece ser o mais importante!
    Contudo acabam por ser festas de música onde vão aparecendo propostas e artistas interessantes. E exactamente Roger Cícero é um desses artistas magnificos. A qualidade da canção dele é tão evidente, e a qualidade dele como cantor de Jazz é tão óbvia que me espanta que não seja convenientemente conhecido por aqui!
    Será porque é um cantor de expressão alemã?
    Se for isso é um absurdo, mas não me admiro que o seja!
    Um abraço!

    ResponderEliminar
  11. Um belo trabalho de divulgação de algumas vozes que não conhecia como por exemplo a da Lenny Kuhr, ficou a nota e irei ficar atento a esta bela voz. Obrigado pela sua visita e palavras seja sempre bem vindo a qualquer dos meus 2 blog's. Abraço

    ResponderEliminar
  12. Caro Nuno Sousa
    Seja também bem vindo.
    Ainda bem que achou interessante a voz da Lenny Kuhr. Há tantas coisas passando ao nosso lado e nas quais não se repara, que eu de vez em quando vou semeando por aqui algumas coisas que me parecem merecer uns segundinhos de atenção e infelizmente andam muito escondidas.
    Muitas outras, a maioria talvez, também fico sem as conhecer... Mas acho que a vida é assim mesmo.

    ResponderEliminar